Публікація

УГСПЛ запрошує перекладачів (фрілансерів) до довгострокової співпраці

Українська Гельсінська спілка з прав людини запрошує перекладачів-фрілансерів взяти участь у тендері.

Співпраця передбачає надання таких послуг:

– письмовий переклад текстів переважно правової тематики з англійської або французької мови на українську або російську мову;

– письмовий переклад текстів переважно правової тематики з української або російської мови на англійську мову;

– редагування текстів, підготовлених англійською мовою.

Тематику перекладів можна знайти на сайтах helsinki.org.ua та precedent.in.ua.

Вимоги:

  • вільне володіння мовою;
  • знання термінології міжнародних документів у сфері прав людини;
  • літературна грамотність;
  • вміння працювати у команді;
  • вміння планувати роботу і додержуватися строків виконання завдань.

Передбачається дистанційна робота на власному обладнанні перекладача.

Запрошуємо зацікавлених перекладачів надати:

– резюме;
– копії реєстраційних документів приватного підприємця з надання відповідних послуг.

Просимо направляти пропозиції за адресою: tenders@helsinki.org.ua

В темі листа мають бути вказані «Переклад» та прізвище особи, що подає заявку.

В тілі листа зазначається вартість перекладу у розрахунку на 1 000 знаків з пробілами. Вартість має бути зазначена лише у гривнях.

Термін подання пропозицій –  до 18 липня 2017, до 23.59 за київським часом. Заявки, подані після спливу терміну не передаються до розгляду тендерному комітету.

Рішення тендерного комітету УГСПЛ буде прийнято до 1 серпня 2017.

Про прийняте рішення будуть повідомлені усі заявники, що своєчасно надіслали свої пропозиції до УГСПЛ.

Питання, пов’язані з цим тендером, розглядаються, лише якщо вони направлені за адресою: tenders@helsinki.org.ua

УГСПЛ очікує на плідну співпрацю!

фото заставки – interpreterpro.blogspot.com

Якщо помітили помилку на сайті, будь ласка, виділіть текст та натисніть ctrl-enter.

Приєднуйтесь

Робiмо велику справу разом!
Підтримати Стати волонтером Пройти стажування